Отзывы студентов
Отзыв Кристины
![]() |
![]() |
"Моя любовь к французскому языку появилась в университете, где я впервые начала его изучать. Мы усердно работали на занятиях, но, чтобы найти престижную работу после выпуска, мне был необходим диплом, подтверждающий мои знания языка. Именно тогда я обратилась к Ларисе Валерьевне. Она не только подготовила меня к экзамену DELF B2, но и поддерживала меня на протяжении всего пути к получению диплома.
Наша подготовка была насыщенной и продуктивной. Лариса Валерьевна вдохновляла меня своим уникальным подходом к обучению. Она умело проводила занятия, делая их интересными и информативными. Мы смотрели аутентичные видео, слушали репортажи, изучали новую лексику и более сложные аспекты грамматики.
Кроме того, мы активно развивали письменные навыки и часто обсуждали влияние технологий на окружающую среду. В моменты занятий я думала, что такая тема может пригодиться только на экзамене, учила её с интересом, но понимала, что вряд ли применю знания в реальной жизни.
В день экзамена Лариса Валерьевна была на связи, и я чувствовала её поддержку. Увидев задания, я осознала, что мы проделали колоссальную работу, ведь они больше не кажутся мне невыполнимыми.
Благодаря её поддержке и напутствиям я не только успешно сдала экзамен, но и значительно укрепила свои знания французского языка.
После получения диплома я решилась на важный шаг в своей жизни — переезд в Москву. Это решение открыло передо мной новые горизонты.
Я прошла языковое собеседование и устроилась переводчиком во французскую компанию NGConcept, занимающуюся строительством логистической недвижимости, заказчиком которой является FMLogistic, крупнейший логистический оператор во Франции и Европе. Моя работа включает перевод различных документов: исполнительной, юридической и бухгалтерской документации, стандартов и технических заданий для подрядчиков.
В мои обязанности также входит визовая (и не только) поддержка экспатов-французов и участие в деловых встречах. Благодаря знаниям, полученным на уроках с Ларисой Валерьевной, я преодолела страх говорить на французском, и уже после второго месяца работы меня попросили переводить речи генеральных директоров Франции и России на ежегодной встрече.
Позже мне доверили вести проект CO2: NEUTRAL, в рамках которого я постоянно общалась на тему углеводородного следа с коллегами из Франции. На этом этапе я осознала, что уроки по экологии были не просто учебными темами, а одними из самых важных знаний, которые я получила, и как же я рада, что эти занятия проводились регулярно!
За три года работы в компании я перевела более 1000 документов, приняла участие во множестве встреч, переговоров и мероприятий. Я горжусь достигнутыми результатами и безмерно благодарна Ларисе Валерьевне за все знания, которые она мне передала."
Кристина